タートルネック×ジャケットスタイリング/ How to coordinate the turtleneck and jacket ?

今日は「タートルネック×ジャケットスタイリング」と言うテーマを掲げて、「Style Book」コンテンツのカジュアル編の記事をお送りしたいと思います。

Today, I would like to write an article with the theme of “How to coordinate the turtleneck and jacket ?” And in this article, I consider the points to pay attention when coordinating the turtleneck and jacket.

 

・TPOと装い/Situation and Attire

本日取り上げるのは、11月中旬の土曜日のカジュアルスタイリングです。この日は良く晴れており、最高気温は18度程度と暖かかったのですが、風が少し冷たい日でした。よって、日中であれば外でもコートは必要ありませんでしたが、防寒対策としてタートルネックを着て行くことにしました。

I’ll introduce a casual style on Saturday in mid-November. The day was sunny and the maximum temperature was around 18 degrees, but the wind was a little cold. Therefore, no coat was needed outside during the day, but I decided to wear a turtleneck against the cold.

 

この日は休日出勤でしたので、タートルネックの上にジャケットを羽織りました。ジャケットは薄手のウール×シルク×カシミア素材で、ブラウンベースのグレンチェック柄ジャケット。これに白いハイゲージのタートルネックを合わせ、アクセントとして小紋柄のプリントシルクストールを用いました。

Because this day was a holiday work, I put a jacket on the turtleneck.The jacket is a thin wool x silk x cashmere material, a brown-based Glen check pattern jacket. A white high-gauge turtleneck was combined with this, and a small pattern printed silk stall was selected as an accent.

 

また、パンツにはフランネル素材のブラックカラーパンツを合わせて、足元にはダークブラウンカラーのスエードローファーを選びました。

In addition, I selected flannel black trousers and dark brown suede loafers.

 

・あとがき/ Consideration

美しく装う上でアイテムを組み合わせる際に気をつけるべきポイントは、合わせるアイテムのドレスとカジュアルとのレベル感を揃えてあげると言う点です。

One thing to keep in mind when dressing up beautifully by combining items is that the level of the dress and casual items must match.

 

今回組み合せたのは、ジャケットとタートルネック。ご存知のように、ジャケットの起源は英国における軍服にまでさかのぼります。一方のタートルネックの原型は、兵士のための布製の鎧であると言われていますが、服装のアイテムとしては作業着が起源であるとされ、もともとは首元を保護したり、防寒性と言った実用的なアイテムとして使われていました。

The combination this time is a jacket and a turtleneck. As you know, the origine of the jacket dates back to British military uniforms. On the other hands, the turtleneck as the clothing was said to have been a work clothes that originated, and was used as a practical item for protecting the neck and for cold weather.

 

何が言いたいのかと言いますと、ジャケットはドレス/フォーマルが起源のアイテムであり、これに対してタートルネックは作業着、つまりカジュアルが起源であると言うことです。

What I want to say is that the jacket is an item of dress / formal origin, whereas the turtleneck is of work clothes, that is, casual.

 

このように性格が異なるアイテムを組み合わせる際は、上述したように、ドレスとカジュアルとのレベル感を揃える必要があります。

When combining items with different personalities, it is necessary to align the dress with the casual level as described above.

 

具体的には、ドレスが起源であるジャケットは色や柄、素材がカジュアルなものを選ぶことでカジュアルダウンする。そしてカジュアルが起源のタートルネックはローゲージやケーブル編みのカジュアルなものよりも、ドレッシーな雰囲気のあるハイゲージで無地の物を用いる。これにより両者のドレス/カジュアル度のレベルが揃い、合わせやすくなる(美しくなる)のです。

Specifically, the jackets born from dresses makes dressed down by selecting casual colors, patterns and materials. The casual turtleneck makes dressed up by selecting high gauge and plain items instead of low gauge or cable knit. This means that both dress and casual levels are balanced and easy to match(looks beautiful).

 

なお、今回のジャケットにミドルゲージやケーブル編みニットが合わないと言うことではありません。全体の装いにどの程度ドレス度を持たせるのかは個人の好みによりますので、合わせても違和感は少ないと思います。

This does not mean that the middle gauge or cable knitting do not fit this jacket. It depends on individual preference, how do you want to wear, so I think there is little discomfort even when combined.

 

ただし、私は美しく装う上での大切な1つのポイントが、組み合わせるアイテムのドレスとカジュアルレベルを揃えるとだと考えています。

However, I think that the important point for beautifully dressing is to match the dress and casual level of the items to be combined.

テキストのコピーはできません。