服のチカラ/The power of clothes

こんにちは。

今日は「服のチカラ」と言うテーマを掲げて、コラムをお送りしたいと思います。

Today, I would like to write a column on the theme of “The power of clothes” And in this article, I consider about how to use the power of clothes.

 

  • ヒトは見た目で判断する/Humans judge by appearance

子供の頃に親や先生、周囲の大人から「ヒトは見た目で判断してはいけないよ。」と言われた経験のある方は、実は結構多いのではないでしょうか。

In fact, I wonder that there are quite a few people who have been told by their parents, teachers, and surrounding adults when they were children, “Human should not judge things by their appearance.”

 

実際に私自身も「ヒトは見た目で判断してはダメ」と言う教育を受けて育ってきた1人です。

Also, I was one of the people who grew up with the education that humans should not judge by appearance.

 

しかし今、自分が大人になってみて思うことは「ヒトは見た目で判断する生き物である」と言うことです。もちろん、人を正確に判断するには時間が必要です。よって、最初に受けた印象から、その後の言動を踏まえて、判断が変わると言うこともあります。

However, what I think when I grow up now is that “humans judge by appearance”. Of course, it takes time to judge people accurately. Therefore, from the first impression, the judgment may be changed based on the subsequent behavior.

 

それでも多くの人が初めて会う人の判断をする際には、見た目から入ると言うことを否定することは難しいのではないでしょうか。

Still, isn’t it difficult to deny that many people judge someone they meet for the first time by appearance?

 

例えば、全く同じ状況とは言えませんが、スーパーで野菜や果物、肉や魚を購入するシーンを想像してみてください。より美味しい物を購入しようとしたら、あなたはそれを何で判断をするでしょうか?

For example, it’s not exactly the same situation, but imagine buying a vegetable, fruit, meat or fish at a supermarket. If you try to buy something better, what do you judge by?

 

二つの同じ商品が目の前にあり、1つの商品は美しく、綺麗に包装されていますが、他方の商品の包装は汚れやほこりをかぶっている状況であった場合、あなたはどちらを購入するでしょうか?

If two identical products are in front of you and one product is beautifully and neatly packaged, but the packaging of the other product is covered with dirt or dust, which one would you buy?

 

中身が分からない以上、最初のステップとして見た目で判断をすると言う行為は、当然の流れだと思うのです。

When we can’t know the contents, so the act of making a visual judgment as the first step is a natural.

 

つまり、冒頭の格言?を正確に表現するのであれば、以下の様になるのではないでしょうか。

In other words, if the opening proverb is accurately expressed, it would it be as follows.

 

ヒトを見た目で”断定”してはダメ。ただし最初は見た目で判断し、より多くの情報を得る中で、その評価を修正していくことが望ましい。

Humans should not “determine” by appearance. However, it is desirable to make a judgment visibly at first and correct its evaluation while obtaining more information.

 

  • 服のチカラ/ The power of clothes

先日「ヒトは見た目で判断する生き物である」と言うこと知る、興味深い経験をしましたので、ご紹介をしたいと思います。

The other day, I had an interesting experience that felt that “humans are creatures judge by appearance”, and I would like to introduce them.

 

実は現在、私はセカンドカーの購入を検討しています。よって、自分の要件に適合した車の中かから、実際にカーディーラーに行って実写を見たり、試乗をしたり、また営業マンから話を聞いたりしているのですが、自分が着ている服装によって、営業マンの対応が異なることに気付きました。

I am currently considering buying a second car. Therefore, I actually went to the car dealer to see the actual car, take a test drive, and got the information about the car from a salesman. At that time depending on the clothes I wear, I noticed that the salesman’s response was different.

 

あるディーラーには、私はアウトドアテイストのスポーティな装いをして、キャップを被って訪問したのですが、対応がどことなくカジュアルなのです。

For one dealer, when I visited with a sporty outfit and a cap, the response of the salesman was somewhat casual.

 

購入を前提にしていますので、けっして冷やかしではなく、気になることは真剣に質問をしているのですが、その営業マンからは車売りたいと言う姿勢を正直感じませんでした。

On the premises of car purchase, not window shopping. So I was seriously asking questions, but I didn’t feel the salesman wanting to sell a car.

 

そこで、別のディーラーに行く際にはカジュアルながらもジャケットとシャツを着用して訪問したのですが、店舗に入る前から対応が大きく異なったのです(笑)

Therefore, when I went to another car dealer, I visited wearing a sport jacket and shirt. So the response was very different before entering the shop.

 

最初から対応が非常に丁寧ですし、担当してくれた営業マンの熱意が明らかに高い。しかも担当の営業マンが試乗の準備をしてくれている際には、別の方が展示車の説明をしてくれたり、飲み物や茶菓子を出してくれたりと、とにかく至れり尽くせり。あまりの違いに驚いてしまいました。

The response was very polite from the beginning, and the enthusiasm of the sales person who was in charge was clearly high. Moreover, when the salesperson was preparing for the test ride, another person explained the car on display and gave me coffee and chocolate. I was surprised at the difference.

 

もちろん営業マン自身の能力、キャラクターの違いなどもありますし、上記のディーラーは異なるメーカーでしたので、一概にその違いの要因が、私の「服装」にあったとは断定できません。しかし、今回の対応の差が、私自身の「服装」に違いに起因しているのではないかと感じてしまうような経験でした。

Of course, there are differences in the abilities and characters of the salespersons, and the dealers mentioned above were different manufacturers, so I can’t conclude that the difference was due to my “clothing”. However, it was an experience that made me feel that this difference in response was due to the difference in my own “outfit”.

 

服のチカラ。

The power of clothes.

 

服は様々なチカラを持っていると感じています。好きな服を着れば、自分自身の気持ちを奮い立たせてくれたり、心地良さを感じたりと言う、服が自分に与える影響もあります。また上記の例のように、着ている服が周囲に影響を与え、自分に対する対応に差がでてくることもあります。

I feel that clothes have various powers. Wearing the clothes you love will inspire you and make you feel comfortable. As in the example above, the clothes you wear can affect your surroundings, and response to yourself can be different.

 

人を変えるよりも、自分が変わる方が簡単です。

It is easier to change yourself than to change people.

 

服の持つチカラを上手く活用することが出来れば、自分の人生がより楽しく、豊かで、充実させることが出来るかもしれません。

If you can make good use of the power of clothes, you may be able to make your life more enjoyable, rich and fulfilling.

 

私は今後、仕事の時だけではなく、プライベートの際にもしっかりとその日の予定を見定めて、服の持つチカラを最大限生かすことの出来る装いを楽しみたいと思います。

In the future, not only at work, but also in private, I will firmly consider about plan of the day and enjoy wearing clothes that can make the most of the power of clothes.

テキストのコピーはできません。